Наше мнение о России изменилось на 360 градусов. А как следовало сказать?
Если говорится о том, что мнение иностранцев о России изменилось, то это означает, что оно стало противоположным. То есть ранее, до чемпионата мнение было плохим, а теперь изменилось в лучшую сторону.
После чемпионата мира по футболу иностранные гости отмечали, что их мнение о России значительно улучшилось. Один из них сказал: Наше мнение о России изменилось на 360 градусов. А как следовало сказать?
- а) на 90 градусов;
- б) на 100 градусов;
- в) на 180 градусов;
- г) на 300 градусов;
- д) иностранец сказал верно.
Но видимо, иностранец подзабыл математику, а потому и перепутал полукруг в 180 градусов с полным оборотом в 360 градусов. Полный оборот приводит нас в ту же точку, откуда он стартовал, а это означает, что ничего во взглядах не изменилось.
Ведь любой школьник даже младших классов знает, что 360 градусов — это полный оборот вокруг своей оси, круг, и человек повернувшись на 360 градусов будет смотреть в ту же сторону, что и до поворота.
Буквально иностранец сказал, что его отношение к России совершенно не изменилось, хотя вероятно хотел сказать что его отношение к нашей стране кардинально поменялось. Он думал о ней в черных красках, а здесь все оказалось в белых.
Чтобы точно передать свою мысль иностранцу следовало сказать про 180 градусов, хотя в это верится с трудом. Меня бы например устроило и изменение отношения на 90 градусов.
Верный ответ в): 180 градусов.