Слава к этому литератору пришла благодаря его полному поэтическому переводу на русский язык "Илиады" Гомера

Мы продолжаем серию статьей на тему образования. В статьях можно узнать правильные ответы на вопросы конкурсов, проводимых в рамках школьной программы.

Реклама

Слава к этому литератору пришла благодаря его полному поэтическому переводу на русский язык "Илиады" Гомера...:

Произведения Гомера переводились на русский язык частенько, правда, не все переводы сумели прославить своего автора. А вот "Илиаду" перевел полностью представитель пушкинской школы, русский писатель, и эта работа его прославила.

Переводчика звали Николай Иванович Гнедич и именно ему удалось воспроизвести как можно ближе к подлиннику гомеровскую жизнерадостность, торжественность и героизм. Работа Гнедича и сегодня является образцом искусства переводов.

  • А) А.Н. Майков
  • В) Н.И. Гнедич
  • С) Н.М. Языков
  • D) Е.А. Боратынский

Николай Иванович Гнедич (2 (13) февраля 1784—3 (15) февраля 1833) — русский поэт, наиболее известный как переводчик на русский язык «Илиады».

Правильный ответ на вопрос: вариант В).

Пока нет оценок

Оставьте комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.